
《鸢尾花,最娇娆的花朵》
伊迪丝·巴克纳·爱德华兹
诗歌节选:
Iris, most beautiful flower,
Symbol of life, love, and light;
Found by the brook, and the meadow,
Or lofty, on arable height.
You come in such glorious colors,华体会体育app
In hues, the rainbow surpass
汉文翻译:
鸢尾花,最娇娆的花朵,
人命、爱与光的标记;
在溪流旁,在草地上,
伸开剩余61%或高踞于可耕的山丘。
你身披如斯后光的颜色,
那色泽,连彩虹也方枘圆凿。
作品赏析
作品称呼:鸢尾花
英文称呼:Irises
创作家:文森特·梵·高
创作技艺:1889
尺寸:74.3x94.3cm
材质技法:布面油画
作品类型:油画艺术
作品家数:后印象宗旨
保藏机构:盖蒂别墅博物馆
《鸢尾花》的创作,凤凰彩票作品取材于神经医院花坛里的当然状态。这幅作品的构图被剪辑成广宽的娇娆颜色区域,纷乱的鸢尾花溢出了角落,这很可能受到了日本木版画讳饰图案的影响。
梵高的每一朵鸢尾花齐唯一无二。他仔细斟酌了它们的动态和容貌,创造出了各式弧线概述,并以海潮形、污蔑形和卷曲形的线条为界。这幅画的第一位主东说念主是法国艺术驳倒家奥克塔夫·米尔博,他是梵高最早的复旧者之一,他写说念:“他对花朵的精雅骨子相接得何等彻底!”
开头:弘雅书斋凤凰彩票app
发布于:北京市开云app官方在线入口